Xem phiên bản đầy đủ : Je t'aime
myhaohaochuacay30189
03/12/2004, 17:59
:x
Salut!
je m'appelle Hảo.J'ai 16ans.je suis en class 10A10 de l'ecole Việt Nam Ba Lan .
Ma mielleur amie!
tu sais que je t'aime? peut-être , tu ne sais pas mais je parle
Tu es très gentil.
myhaohaochuacay30189
23/12/2004, 17:27
không ai biết tiếng pháp hử?
Tình hình là không ai biết tiếng Pháp ở trường Việt Đức này nhiều lắm. Ngay đến Annie cũng chỉ có một ngoại ngữ là tiếng Anh thôi nên muốn trả lời cho các topic về ngoại ngữ khác cũng khó.
dominhthang
10/01/2005, 02:06
Moi, je peux parler français ! Mais, souvent mais, il y a quelques faute dans ton msg !
"Ma mielleur amie!" qu'est-ce que ça veut dire ? Je ne comprends pas !
Est-ce que tu veux dire "meilleur" ? Si c'est meilleur, ce n'est pas vrai !
La phrase doit comme ça : "le meilleur ami de moi"
Je m'appelle Thang, comme tu voix dans mes "nick name" ! Et, je suis étudiant de L'IPH (ĐH BKHN). J'étais lycéen de l'école Việt Đức.
J'ai une petite question: tu as commencé apprendre le français depuis combien de temps ?
uglyduck
22/03/2005, 07:22
bonjour!
je m' appelle Sandy (Thủy)
J'ai 20 ans
j' habit à Londres
Je peux parle bien Anglais mais petit francais....
Mon meilleure effort
:P :D
BaBy_BOo
23/03/2005, 22:05
Salut !
Je m'appelle Long et J'ai 17 ans. J'habite a Munich
J'ai une question: tu sais que je t'aime? peut-être , tu ne sais pas mais je parle
Tu es très gentil. <<< C'est pour moi ? mb a bientot
Không cần sống
09/04/2005, 14:09
CuCu.il y a kelkun ki parle francais ds ce 4rum,c'est bien.On sais bien ke le francais est le plus romance comme langue alors k`on devait faire keklke chose pr la demonstration.
J`ai un petit poeme
La Lune Pour La Soire
Le Soleil Pour Le Soleil
Le Rose Pour L`amour
ET ..Toi..Pour...Moi
bich_viet0607
20/04/2005, 17:21
hoc tiếng pháp o đâu là tôt nhất nhĩ? :D
L'space- the best place to study French.
Salut! Je m'appelle Hai Anh. J'ai 17 ans.
Rurouni Kenshin
04/05/2005, 07:14
wow Annie tu veux apprendre le Francais pour quoi ne m'a demandé pas? :P
Mon information moi je m'appelle Kevin (Huy :P) ... j'ai seize ans ... presque dix-sept ans :D .....
@Kô cần sống : Tu parles Francais vraiment bizarra :D tu as changé tous des lettre " que" à "ke" :D
et ajouter tu as quelque faute : "Le Rose" -> "La Rose"
"La soir" -> "Le Soir"
"langue" -> "la langue"
"alors k`on devait faire keklke chose pr la demonstration" -> " alors on doit (ou doira" faire quelque chose pour cet demonstration "
@myhaohaochuacay30189 :
"Ma mielleur amie!" - > " Ma mieulleur ami" (de qui tu parles? un garcons ou une fille?
"tu sais que je t'aime? peut-être , tu ne sais pas mais je parle" - > "est-ce que tu sais que je t'aime? peut-être tu ne sais pas .. c'est ca je veux te dire "
@dominhthang : "Mais, souvent mais" -> moi je pense que ca veut dire rien en Francais :P
"il y a quelques faute dans ton msg " -> Il y a quelques fautes dans ton message
"mes "nick name" -> " mon pseudonyme"
@uglyduck : "j' habit à Londres" -> " j'habite à Londres"
"Je peux parle bien Anglais mais petit francais...." -> " je peux parler l'Anglais bien mais juste unpeu le Francais..."
"Mon meilleure effort" -> " Mon meilleur effort"
@};- :P
viet 12B2
11/05/2005, 14:34
moi aussi je parle français
hungnguyen
29/05/2005, 10:51
trop con
y a ke des connards ici
myhaohaochuacay30189
31/05/2005, 11:36
dominhthang thân mến !
-Vậy bạn không hiểu về từ "Ma meilleur amie'' à? Mình sẽ giải thích đây là tên một bài hát của ca sỹ nguời phpaf tên là Lorie đây là một bài hát rất hay.Thật tự hào vì mình cũng hát được bài hát này.Tên bài hát nói về ngừơi bạn thân của ''tôi'' rất hay đấy nếu bạn thích hãy vào trang web của lorie để nghe mình sẽ gửi trang web sau!
--Bạn cũng có hỏi mình học tiếng pháp từ khi nào mình xin trả lời mình bắt đầu học từ năm lớp 6 bây giờ tiếp tục học nghĩa là đã học được 5 năm rồi.Cám ơn bạn đã quan tâm!
myhaohaochuacay30189
31/05/2005, 11:47
Ồ trong web của chúng ta có một thiên tài ngoại ngữ
He he
Gửi Rurouni Kenshin
-Thứ nhất ở đây tớ đã dùng đúng từ ''Ma meilleur amie'' bởi vì tớ viết những lời này cho ngừơi bạn thân của tớ chỉ có điều do vội quá hay sơ suất gì đó nên tớ đã viết nhầm thành ''tu es gentil'' đáng lẽ phải là ''tu es gentile''
-Thứ hai là rất cảm ơn vì những góp ý của bạn mình sẽ cố gắng học tốt hơn môn học mà mình yêu thích!
pasduloup
14/06/2005, 04:59
Hehe Bạn myhaohaochuacay lại vội quá hay sao viết nhầm rồi kìa hihi :D "Tu es gentille" phải là 2 chữ " ll " :P
Mà thôi đừng có chữa lối sai của nhau nữa, lỗi nhỏ bỏ qua, hiểu nhau nói gì là được rồi hehehe :D.
La vie est belle !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! @};-
comebacktome
14/06/2005, 05:38
"Ma meilleure amie". Vous vous etes trompes. C'ét une chanson de Lorie . C'est trop simple. J'habite en France et je serai très contente de parler le français avec vous.
ở đây phông tiếng việt nên ghõ tiêng pháp toàn bị sai. Có lỗi gì các bạn thông cảm. Không phải lỗi của tôi. Các bạn nên nhớ rằng tiếng pháp luôn phải để ý giống đực hay cái. Amie la con gái thì làm sao có thể dể meilleur được. Ở pháp có nhiều bài hát mới lắm như "c'est parti" .... chẳng hạn. Lorie còn nhiều bài khác hay lắm như I love you....
Rurouni Kenshin
15/06/2005, 04:03
Cool il y a encore une professionel du Francais haha.... je veux pas être mechant quand je corige les text je veux aider les notres qui veulent ecrire et parler meilleur le francais...... bon chance a tout....
myhaohaochuacay30189
28/06/2005, 15:16
Chán ghê!Nghỉ hè rồi chẳng biết làm gì cả!Ai có thể giúp tớ với!Tớ muốn tham gia vào một số hoạt động tình nguyện,có bạn nào giúp mình đuợc không?
Aidez-moi!
pasduloup
28/06/2005, 23:02
trop nazzzzzzzzz............ !!!!!!!!!!!!!!!!!L-) mais bon, laisse_tomber !!!!!
To: myhaohao....,
Đủ 18 tuổi thì đi kiếm việc làm đi cho đỡ buồn, ít ra cũng có ít tiền tiêu vặt.
Bonne chance !!!!!!!!! :P
myhaohaochuacay30189
29/06/2005, 09:24
Em mới 16 tuổi thôi nhưng mà em đang tìm việc.Có công việc gì thích hợp giới thiệu cho em với!Nhưng em cũng thích làm tình nguyện.Làm cả hai cũng được chứ hè chẳng làm gì thì chán lắm!
to myhaohaochuacay30189: Bạn ơi lạc đề rùi...
Originally posted by dominhthang@3:06 am, 10/01/2005
La phrase doit comme ça : "le meilleur ami de moi"
Quoted post
hix, t'as une grande faute ici
"Mon meilleur ami," on n'utilise pas " de moi" c'est très diffcile à entendre, on dit que c'est lourd
en plus, tu manque un verbe dans ta phrase: La phrase doit être comme ca
myhaohaochuacay30189
08/08/2005, 17:40
je suis triste!
Est ce qui est aidez moi?
je peux plevoir!
victoriagirlvn
18/09/2005, 20:29
tớ chưa nghe thấy động từ PLEVOIR bao giờ
phải là PLEUVOIR chứ .
pourquoi t'es triste ? je peux t'aider
Chài chài ! Ở đây các anh các chị bắn tiếng Pháp đỉnh gê cơ :D
Em 5 năm cấp 1 học chuyên Pháp mà h ko còn nhớ chút nào hết á :P
À ! Tiện thể em post 1 bài cho cả nhà cùng ngeh hen :)
Đây là bài because i am a gỉl nhưng ko phải là tiếng anh mà là F véion á :P
Parce que je suis une femme - Hye Rin
http://www.xuany.thegioinhac.com/french/Because I'm a girl (French Version) Parce Que Je Suis Une Femme - Hye Rin.wma
Je ne peux pas comprendre les hommes
Ils te disent qu'ils te veulent
Et ensuite, ils te quittent
C'est la première fois pour moi
Tu es quelqu'un de si spécial
Et j'ai cru en tes mots
Tu m'as rendu heureuse
J'avais tellement besoin de toi
* Tu aurais du me le dire, que je n'étais pas faite pour toi
Je n'ai pas su le voir, je n'en avais aucune idée
Même si je te veux du mal, je t'aimerais toujours
Parce que je suis une femme, pour qui l'amour est tout
Il parait que si tu laisses tomber
Les choses trop facilement
L'homme s'ennuira de toi
Je ne pense pas que ce soit faux
Je ne me ferais plus avoir
Pour tout donner alors
Que rien n'était vrai
Mais je tomberais toujours amoureuse
* Repeat
[Narration] Nous nous sommes séparés aujourd'hui
Tu disais que tu voulais me voir heureuse
Et que je méritais une personne meilleur que toi
En fait, tu es juste comme les autres hommes
M'as-tu dis que tu m'aimais ?
Je ne veux pas que tu sois heureux
Si tu trouves une femme plus belle que moi
Vivras-tu plus heureux avec elle ?
C'est ce qui fait que tu m'oublies
Je souffre tellement, tellement que je veux en mourrir
Mais pourtant, je t'aime toujours
Ne profitez pas d'avantage de la naïveté d'une femme
Qui est prête à tout faire
Pour connaître le grand amour
Je n'aurais jamais pensé
Que de devenir une femme
Et de se faire aimée était si difficile
Même si je te veux du mal, je t'aimerais toujours
Parce que je suis une femme, pour qui l'amour est tout
Même si je veux du mal, je t'aimerais toujours
Parce que je suis une femme, pour qui l'amour est tout
victoriagirlvn
19/09/2005, 21:27
sao ko nghe được vậy bạn ơi , mình bật thử mấy lần mà không được , bạn kiểm tra lại coi có lỗi gì không ???
myhaohaochuacay30189
20/09/2005, 11:20
Originally posted by victoriagirlvn@20:29, 18/09/2005
tớ chưa nghe thấy động từ PLEVOIR bao giờ
phải là PLEUVOIR chứ .
pourquoi t'es triste ? je peux t'aider
Quoted post
----->mình viết lỗi mà ,xin lỗi!
Mình buồn vì mọi chuyện bạn ạ!Nhưng chỉ cần bạn nói chuyện và nghe mình nói
là mình vui lắm rồi.Merci beaucoup!
Je suis seul!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
myhaohaochuacay30189
20/09/2005, 11:23
Bạn gì ơi bài hát này hay phết nhỉ?Dù chưa nghe được nhưng mình cũng biết nhạc nên thấy cũng hay hay .Mình cũng hay hát tiếng pháp lắm nên mình sẽ chép nó để học hát!Cảm ơn bạn!
victoriagirlvn
20/09/2005, 23:45
bạn ơi , lại lỗi rùi , rất xin lỗi vì cứ bắt lỗi bạn hoài nhưng mà biết sao được , mình thấy nên nói để lần sau bạn không vấp phải lỗi này nữa thui àh , bạn là con gái thì phải nói là : JE SUIS SEULE ! nhớ hợp giống hợp số nha .
myhaohaochuacay30189
21/09/2005, 14:08
Cảm ơn bạn !Lúc gì tớ đã viết Seule rồi chắc tại máy tớ bị lỗi!
Nhưng vẫn cảm ơn bạn!
Mình sẽ chú ý nhiều hơn để viết không bị lỗi nữa!
victoriagirlvn
23/09/2005, 16:13
có gì mà phải cám ơn chứ , chỉ là nhắc nhở bình thường thôi mà , bạn học tiếng pháp lâu chưa vậy ???
myhaohaochuacay30189
27/09/2005, 11:17
Mình học được 4 năm rồi từ hồi lớp sáu cơ nhưng nói thật là cũng chẳng giỏi lắm đâu chỉ bình thường thôi.Bây giờ mình học hệ 3 năm nhưng cô giáo bảo phải học hệ 7 năm mới có thể thi đỗ đại học được!Mình đang tìm cách học mình định thi NN mà nhưng chỉ còn 2 năm nữa thôi.Bạn có thể giúp mình chứ?
À!Nói nhiều quá mình vẫn chưa biết nhiều về bạn,bọn mình làm quen nhé!Bạn giới thiệu về mình đi!
snow_moon287
19/11/2005, 10:28
''Chúc mừng sinh nhật '', ''Merry Christmas'' bằng tiếng Pháp thì nói ntn hả các ấy !!!!??? :) ;))
myhaohaochuacay30189
19/11/2005, 11:16
Bon anniversairs là chúc mừng sinh nhật!
xich_lo_tim_vo
26/12/2005, 08:50
putain!!!
co nguoi noi tieng fap trong 4room nay a`h..
hay ghe ah:D
ma moi nguoi dau het roi nhi.
myhaohaochuacay30189
27/12/2005, 14:04
chào bạn cho mình làm quen đi!
xich_lo_tim_vo
27/12/2005, 21:13
ban cu vao profile cua minh la co tieu su cua minh:D
neu ban thich noi bang tieng fap thi okie
cheng_lee
12/01/2006, 20:27
có ai nhận phụ đạo mình ko? mình thích học tiếng fa1p lắm, ở trường cũng có dạy nhưng mà thiệt sự ko vô,
xich_lo_tim_vo
13/01/2006, 08:02
Dạy kiểu gì đây???
bà con có ai biết chỗ nào hoặc thầy cô nào dạy tiếng Pháp ở Hà nội tốt ko ? hoặc ai đó chuyên làm gia sư tiếng Pháp ?
xin cám ơn nhiều nhiều :)
white_chocolate87
13/01/2006, 21:23
Anh thử lên L'espace xem,ở đó nhiều thầy cô dạy hay lắm
anulfo2005
15/01/2006, 05:00
đừng bắt lỗi nhau từng tí 1 chứ ! đọc lên thấy ok là đc quan trong gì đâu từng cái bé tí xíu rồi lại mất lòng nhau !! ^^
anulfo2005
15/01/2006, 05:07
Originally posted by Rurouni Kenshin@7:14, 4/05/2005
wow Annie tu veux apprendre le Francais pour quoi ne m'a demandé pas? :P
Mon information moi je m'appelle Kevin (Huy :P) ... j'ai seize ans ... presque dix-sept ans :D .....
@Kô cần sống : Tu parles Francais vraiment bizarra :D tu as changé tous des lettre " que" à "ke" :D
Quoted post
cái này populair trong các forum của Pháp !!
tiếng Pháp có kiểu nói tắt bằng cách viết khác đi nhưng về nguyên tắc phát âm thì đọc lên ai cũng hiểu , như vậy muốn hiểu phải đọc ... ==> rắc rối ,1 vài VD
que = ke
au = ô ( beaucoup = bôcou )
ne t'inquiète pas = tinkièt
mais = mé , fait ( chia ngôi số 3) = fé , vais( chia ngôi je )
= vé ( cái này tùy theo cách phát âm và đây là cách phát âm của parisien )
eu = e => pleuvoir = plevoa => bah ça va !
faire = fair = fer ...
eh voalà !!!
à + ( à plus )
maicua85
15/01/2006, 05:07
Ui, trong này nói tiếng pháp vui thế.
@ fo : mày cũng bắn tiếng Pháp đi, thích viết nhật kí tiếng Pháp lắm mà.
@ tout le monde : Salut
Bổ sung cho bác fo
Kdo: Cadeau
Grat8 : gratuit
C : c'est, ces
DPCH: depeche(toi)
kkcho : quelquechose
GHT : j'ai achete'
G : j'ai
JE T'M : je t'aime
G1ID : j'ai une idee'
YAR29 : il n'y a rien de neuf ( de nouveau)
myhaohaochuacay30189
17/01/2006, 14:35
Mọi người bàn luận sôi nổi ghê!Cho mình hỏi nha!Mình cũng cần người giúp học tiếng Pháp vì mình học hệ 3 năm mà thi đại học khối D phải học hệ 7 năm mới có cơ đỗ!Đấy là cô mình bảo thế!
anulfo2005
19/01/2006, 09:55
nghe gì người khác nói ! đc hazy không do em cố gắng tự học hay không thôi mah .. co ng học năm 1 DH vẫn thi nhay lớp đến năm 3 có sao đâu ?? cố lên
myhaohaochuacay30189
27/01/2006, 21:09
Cảm ơn!Em cũng biết vậy và em cũng sẽ cố gắng anh ạ!
zic_zac_a10
27/01/2006, 21:18
Ấy ơi, muốn nói Chúc mừng năm mới = tiếng Pháp thì nói thế nào?
Cả câu tỏ tình nữa nói thế nào hả ấy ?
myhaohaochuacay30189
27/01/2006, 21:42
Tôi yêu bạn là Je t'aime
Học tiếng Pháp lợi nhất là câu này!
darkwarrior
27/01/2006, 22:28
chuc mung 5 moi=bonne anne'e
to yeu ay = je t'aime!
ma lam` sao ko go dc tieng viet the nay`!!
Powered by vBulletin® Version 4.1.7 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.